Traductor de inglés y francés a español

Más de 10 años de experiencia

He convertido mi pasión por los idiomas y la escritura en mi trabajo ideal, así que ahora mis textos contribuyen a que empresas, agencias y profesionales independientes logren sus objetivos de comunicación.

Transmite tu mensaje sin fronteras y conecta con los clientes de manera eficaz.

 ¿Qué textos traduzco?

Tecnología

Muestra con precisión las características de tu software o tus productos: manuales de uso, especificaciones técnicas, fichas de seguridad. La claridad de tus contenidos facilitará la venta.

medio ambiente

Medio ambiente

Comunica de forma cercana los valores ambientales de tus proyectos: sostenibilidad, energías renovables, eficiencia energética, biodiversidad.

marketing

Marketing

Aumenta tus ventas con mensajes adaptados al mercado español: sitios web, tiendas online, folletos, notas de prensa, campañas publicitarias en redes sociales, marketing para ferias comerciales.

farmacologia

Farmacología

La industria farmacéutica exige rigor y exactitud en el proceso de traducción: prospectos, fichas técnicas, ensayos clínicos, consentimientos informados. Aquí el uso de la terminología correcta es crucial.

Lo que opinan mis clientes:

  • hoja recurso
    Pedro a réalisé un travail de traduction d'un site de l'anglais vers l'espagnol de très bonne qualité. Son accompagnement a été très adapté à la situation et au planning envisagé conjointement. Je le recommande vivement !
    Micke Gomes
    Founder Noir Design Studio
  • hoja recurso
    Nous sommes très satisfaits des travaux de traduction réalisés par Pedro. Une grande rigueur dans la traduction, y compris des textes très techniques car notre métier est assez spécifique. Très à l'écoute, réactif et toujours disponible pour aider sur tous types de traductions.
    Claire Capel
    Responsable Marketing chez THIBAUT SA
  • hoja recurso
    Il est très réactif et disponible pour répondre à toutes questions. La traduction de notre brochure de présentation est de très bonne qualité. Je recommande fortement Pedro !
    Laurine Nicolas
    Marketing & Communication Manager at ECOMESURE
  • hoja recurso
    Très bonne prestation de Pedro, il a géré la traduction de nos interfaces web en utilisant directement les fichiers de développements. Il était à l'aise avec les notions techniques. Les traductions ont été livrées en temps et en heure. D'un point de vue personnel, Pedro est très sympathique et essaie de s'adapter au mieux à nos contraintes.
    Sylvain Roques
    Product Owner - Lead UX designer at Gammeo
  • hoja recurso
    Great work and communication, respects deadlines, highly recommend!
    Jasmine Ng
    Editorial and Brand Communication
  • hoja recurso
    Merci à Pedro pour son efficacité et son travail de qualité. Nous avions besoin pour cette mission de la traduction du français vers l'espagnol de blagues et jeux de mots, Pedro a parfaitement su répondre à nos attentes en adaptant les blagues et jeux de mots à la langue et culture espagnole. Encore merci !
    Chloé Agniel
    Marketing Manager at IPONE
  • hoja recurso
    Je confie régulièrement à Pedro des traductions pour les clients de notre agence. Le résultat est toujours de qualité et restitué dans les délais.
    Romain Canonge
    Fondateur de l 'agence Ad Tatum
  • hoja recurso
    Excellent travail de traduction et rédaction, avec en plus les compétences techniques pour comprendre le sujet ! Très satisfaite de la mission proposée à Pedro.
    Tilila Sara Bakrim
    Strategy and Public Policy Advisor at Attali Associates